| New American Standard Bible | Revised Standard Version | New Living Translation | Today's English Version |
| 16 You will know96
them by their fruits. Grapes97
are not gathered from thorn bushes, nor figs from thistles, are they? 17
Even so, every good tree bears good fruit; but the bad tree bears bad fruit.
18 A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good
fruit. 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown
into the fire. 20 So then, you will know98
them by their fruits.
FOOTNOTES: F96: Or, recognize F97: Lit., They do not gather F98: Or, recognize |
16 You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles? 17 So, every sound tree bears good fruit, but the bad tree bears evil fruit. 18 A sound tree cannot bear evil fruit, nor can a bad tree bear good fruit. 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 Thus you will know them by their fruits. | 16 You can detect them by the way they act, just as you can identify a tree by its fruit. You don't pick grapes from thornbushes, or figs from thistles. 17 A healthy tree produces good fruit, and an unhealthy tree produces bad fruit. 18 A good tree can't produce bad fruit, and a bad tree can't produce good fruit. 19 So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire. 20 Yes, the way to identify a tree or a person is by the kind of fruit that is produced. | 16 You will know them by
what they do. Thorn bushes do not bear grapes, and briers do not bear figs.65
17 A healthy tree bears good fruit, but a poor tree bears bad fruit. 18
A healthy tree cannot bear bad fruit, and a poor tree cannot bear good
fruit. 19 And any tree that does not bear good fruit is cut down and thrown
in the fire.66 20 So then, you
will know the false prophets by what they do.67
CROSS REFERENCES: R65: +27.16 Si 27.6. R66: 7.19 Mt 3.10; Lk 3.9. R67: 7.20 Mt 12.33. |