New American Standard Bible | Revised Standard Version | New Living Translation | Today's English Version |
5:1 ComeR161
now, youR162 rich, weepR163 and howl for your miseries
which are coming upon you. 5:2 YourR164 riches have rotted and
your garments have become moth-eaten. 5:3 Your gold and your silver have
rusted; and their rust will be a witness against you and will consume your
flesh like fire. It is inR165 the last days that you have stored
up your treasure! 5:4 Behold, theR166 pay of the laborers who
mowed your fields, {and} which has been withheld by you, cries out {against
you;} and theR167 outcry of those who did the harvesting has
reached the ears of theR168 Lord of Sabaoth.F75 5:5
You have livedR169 luxuriously on the earth and led a life of
wanton pleasure; you have fattenedF76 your hearts in aR170
day of slaughter. 5:6 You have condemned and putF77 R171 to
death theR172 righteous {man;} he does not resist you.
FOOTNOTES: F75: I.e. Hosts F76: Lit {nourished} F77: Or {murdered} CROSS REFERENCES: R161: Isaiah 33:22; James 5:9 R162: Matthew 10:28 R163: Romans 14:4 R164: James 5:1 R165: Proverbs 27:1; Luke 12:18-20 R166: Job 7:7; Psalms 39:5; 102:3; 144:4 R167: Acts 18:21 R168: 1 Corinthians 5:6 R169: Luke 12:47; John 9:41; 2 Peter 2:21 R170: James 4:13 R171: Luke 6:24; 1 Timothy 6:9 R172: Isaiah 13:6; 15:3; Ezekiel 30:2 |
5:1 Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. 5:2 Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. 5:3 Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure for the last days. 5:4 Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out; and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts. 5:5 You have lived on the earth in luxury and in pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter. 5:6 You have condemned, you have killed the righteous man; he does not resist you. | 5:1 Look
here, you rich people, weep and groan with anguish because of all the terrible
troubles ahead of you. 5:2Your wealth is rotting away, and your fine clothes
are moth-eaten rags. 5:3 Your gold and silver have become worthless. The
very wealth you were counting on will eat away your flesh in hell.F15
This treasure you have accumulated will stand as evidence against you on
the day of judgment. 5:4 For listen! Hear the cries of the field workers
whom you have cheated of their pay. The wages you held back cry out against
you. The cries of the reapers have reached the ears of the Lord Almighty.
5:5 You have spent your years on earth in luxury, satisfying your every
whim. Now your hearts are nice and fat, ready for the slaughter. 5:6 You
have condemned and killed good people who had no power to defend themselves
against you.
FOOTNOTES: F15: Or will eat your flesh like fire. |
5:1 And now, you rich
people, listen to me! Weep and wail over the miseries that are coming upon
you! 5:2 Your riches have rotted away, and your clothes have been eaten
by moths.R18 5:3 Your gold and silver are covered with
rust, and this rust will be a witness against you and will eat up your
flesh like fire. You have piled up riches in these last days.R19
5:4 You have not paid any wages to those who work in your fields.
Listen to their complaints! The cries of those who gather in your crops
have reached the ears of God, the Lord Almighty.R20 5:5 Your
life here on earth has been full of luxury and pleasure. You have made
yourselves fat for the day of slaughter. 5:6You have condemned and murdered
innocent people, and they do not resist you.F3 R21
FOOTNOTES: F3: people, and they do not resist you; [or] people. Will God not resist you? CROSS REFERENCES: R18: 5.2, 3 Mt 6.19. R19: +25.3 Si 29.10-12. R20: 5.4 Dt 24.14, 15. R21: +25.6 Ws 2.10-20. |