Lesson 09
Col. 4:7-18
Rhetorical Issues
last revised: 04/03/08
To display the Greek text contained in this page, download and install the free BSTGreek True Type fonts from Bible Study Tools. The Greek text is based upon the United Bible Societies The Greek New Testament, fourth revised edition. By rhetorical issues is intended the internal literary scructure of the pericope, along with some attention to the literary setting of the pericope. The above hyperlink takes you to the page "Steps to a Literary Structural Analysis of the Greek Text," in which you will want to take note of the section "Semantic Diagraming" that grows out of the Block Diagram of the pericope. This provides the starting point for the consideration of rhetorical issues present in the pericope.


1. Describe the nature of an ancient epistolary Conclusio from studies done on the ancient letter.
Begin your study with the discussion of ancient epistolary form in "New Testament Genre" at Cranfordville.com. Then consult Bible dictionaries, commentaries and other materials to supplement this analysis.

2. Define the sub-genre elements and then describe the genre nature of these elements, as found in the letter Conclusio of 4:7-18 in relation to general patterns of these forms in ancient letters, particularly to the letters of Paul in the New Testament.

Begin your study with the discussion of ancient epistolary form in "New Testament Genre" at Cranfordville.com. Then consult Bible dictionaries, commentaries and other materials to supplement this analysis. James Dunn's summation (The Epistles to the Colossians and to Philemon, vol. in The New International Greek Testament Commentary, [Grand Rapids: William B. Eerdmands Publishing Company, 1996], 269-270) is an especially helpful starting point for identifying the sub-genre elements.

4:7-9
3.  Compare and contrast Col. 4:7-9 with Eph. 6:21-22.

 
Col. 4:7-8 Eph. 6:21-22
        4.7Ì Ta; kat j ejme; pavnta gnwrivsei uJmi'n Tuciko;" oJ ajgaphto;" ajdelfo;" kai; pisto;" diavkono" kai; suvndoulo" ejn kurivw/, 4.8Ì o^n e[pemya pro;" uJma'" eij" aujto; tou'to, i&na gnw'te ta; peri; hJmw'n kai; parakalevsh/ ta;" kardiva" uJmw'n, 4.9Ì su;n  jOnhsivmw/ tw'/ pistw'/ kai; ajgaphtw'/ ajdelfw'/, o^" ejstin ejx uJmw'n. pavnta uJmi'n gnwrivsousin ta; w|de.   6.21Ì  &Ina de; eijdh'te kai; uJmei'" ta; kat j ejmev, tiv pravssw, pavnta gnwrivsei uJmi'n Tuciko;" oJ ajgaphto;" ajdelfo;" kai; pisto;" diavkono" ejn kurivw/, 6.22Ì o^n e[pemya pro;" uJma'" eij" aujto; tou'to, i&na gnw'te ta; peri; hJmw'n kai; parakalevsh/ ta;" kardiva" uJmw'n. 

 

4:7-9
4. Compare and contrast the travel plans section of Col. 4:7-9 with the remainder of the Pauline corpus.

For an English text listing of these see Epistolary Divisions in Paul's Letters at cranfordville.com. For a listing of the passages see James Dunn's summation (The Epistles to the Colossians and to Philemon, vol. in The New International Greek Testament Commentary, [Grand Rapids: William B. Eerdmands Publishing Company, 1996], 269-270). Use commentaries and Bible dictionaries to supplement these materials. 

 

4:10-15
5. Compare and contrast the greetings section of Col. 4:10-15 with the remainder of the Pauline corpus.

For an English text listing of these see Epistolary Divisions in Paul's Letters at cranfordville.com. For a listing of the passages see James Dunn's summation (The Epistles to the Colossians and to Philemon, vol. in The New International Greek Testament Commentary, [Grand Rapids: William B. Eerdmands Publishing Company, 1996], 269-270). Use commentaries and Bible dictionaries to supplement these materials. 

 

4:16-17
6. Compare and contrast the final instructions section of Col. 4:16-17 with the remainder of the Pauline corpus.

For an English text listing of these see Epistolary Divisions in Paul's Letters at cranfordville.com. For a listing of the passages see James Dunn's summation (The Epistles to the Colossians and to Philemon, vol. in The New International Greek Testament Commentary, [Grand Rapids: William B. Eerdmands Publishing Company, 1996], 269-270). Use commentaries and Bible dictionaries to supplement these materials. 


4:18a
7. Compare and contrast the personal note / writer verification section of Col. 4:18a with the remainder of the Pauline corpus.

For an English text listing of these see Epistolary Divisions in Paul's Letters at cranfordville.com. For a listing of the passages see James Dunn's summation (The Epistles to the Colossians and to Philemon, vol. in The New International Greek Testament Commentary, [Grand Rapids: William B. Eerdmands Publishing Company, 1996], 269-270). Use commentaries and Bible dictionaries to supplement these materials. 

 

4:18b
8. Compare and contrast the Benedictio section of Col. 4:18b with the remainder of the Pauline corpus.

For an English text listing of these see Epistolary Divisions in Paul's Letters at cranfordville.com. For a listing of the passages see James Dunn's summation (The Epistles to the Colossians and to Philemon, vol. in The New International Greek Testament Commentary, [Grand Rapids: William B. Eerdmands Publishing Company, 1996], 269-270). Use commentaries and Bible dictionaries to supplement these materials.


Created by   a division of  All rights reserved©