12:29
h] pw'" duvnataiv ti" eijselqei'n
eij" th;n oijkivan tou' ijscurou' kai; ta; skeuvh aujtou' aJrpavsai, eja;n
mh; prw'ton dhvsh/ to;n ijscurovn; kai;
tovte th;n oijkivan aujtou' diarpavsei. |
Or how can one enter a strong man's house and
plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he
may plunder his house. |
|
3:27
ajll j ouj duvnatai oujdei;"
eij" th;n oijkivan tou' ijscurou' eijselqw;n ta; skeuvh aujtou' diarpavsai,
eja;n mh; prw'ton to;n ijscuro;n dhvsh/, kai; tovte th;n oijkivan aujtou'
diarpavsei. |
But no one can enter a strong man's house and
plunder his goods, unless he first binds the strong man; then indeed he
may plunder his house. |
|
11:21-22
21 o&tan oJ ijscuro;" kaqwplismevno" fulavssh/
th;n eJautou' aujlhvn, ejn eijrhvnh/ ejsti;n ta; uJpavrconta aujtou'.
22
ejpa;n de; ijscurovtero" aujtou' ejpelqw;n nikhvsh/ aujtovn, th;n panoplivan
aujtou' ai[rei ejf j h|/ ejpepoivqei kai; ta; sku'la aujtou' diadivdwsin. |
21 When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods
are in peace; 22 but when one stronger than he assails him and overcomes
him, he takes away his armor in which he trusted, and divides his spoil. |
|