22 Kai; e[rcontai eij"
Bhqsai>davn. kai; fevrousin aujtw'/ tuflo;n kai; parakalou'sin aujto;n
i&na aujtou' a&yhtai.
23 kai; ejpilabovmeno" th'" ceiro;" tou' tuflou'
ejxhvnegken aujto;n e[xw th'" kwvmh" kai; ptuvsa" eij" ta; o[mmata aujtou',
ejpiqei;" ta;" cei'ra" aujtw'/ ejphrwvta aujtovn, Ei[ ti blevpei";
24 kai; ajnablevya" e[legen, Blevpw tou;" ajnqrwvpou" o&ti wJ" devndra
oJrw' peripatou'nta". 25 ei\ta pavlin ejpevqhken ta;" cei'ra" ejpi;
tou;" ojfqalmou;" aujtou', kai; dievbleyen kai; ajpekatevsth kai; ejnevblepen
thlaugw'" a&panta. 26 kai; ajpevsteilen aujto;n eij" oi\kon aujtou'
levgwn, Mhde; eij" th;n kwvmhn eijsevlqh/". |
22 And they came to Beth-saida. And some people brought to him a blind
man, and begged him to touch him. 23 And he took the blind man by
the hand, and led him out of the village; and when he had spit on his eyes
and laid his hands upon him, he asked him, "Do you see anything?"
24 And he looked up and said, "I see men; but they look like trees, walking."
25 Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked intently and
was restored, and saw everything clearly. 26 And he sent him away
to his home, saying, "Do not even enter the village." |