8:16-17
16 jOyiva" de; genomevnh"
proshvnegkan aujtw'/ daimonizomevnou" pollouv". kai; ejxevbalen
ta; pneuvmata lovgw/ kai; pavnta" tou;" kakw'" e[conta" ejqeravpeusen,
17 o&pw" plhrwqh'/ to; rJhqe;n dia; jHsai?ou tou' profhvtou levgonto",
Aujto;" ta;" ajsqeneiva"
hJmw'n e[laben
kai; ta;"
novsou" ejbavstasen. |
16 That evening
they brought to him many who were possessed with demons; and he cast out
the spirits with a word, and healed all who were sick.
17 This was to fulfil what was
spoken by the prophet Isaiah, "He took our infirmities and bore our diseases." |
|
1:32-34
32 jOyiva" de; genomevnh", o&te e[du
oJ h&lio", e[feron pro;" aujto;n pavnta" tou;" kakw'" e[conta" kai;
tou;" daimonizomevnou".
33 kai; h\n o&lh hJ povli" ejpisunhgmevnh
pro;" th;n quvran. 34 kai; ejqeravpeusen pollou;" kakw'" e[conta"
poikivlai" novsoi" kai; daimovnia polla; ejxevbalen kai; oujk h[fien lalei'n
ta; daimovnia, o&ti h[/deisan aujtovn. |
32 That evening, at sundown, they brought to
him all who were sick or possessed with demons. 33 And the whole
city was gathered together about the door.
34 And he healed many who were sick with various diseases, and cast
out many demons; and he would not permit the demons to speak, because they
knew him. |
|
4:40-41
40 Duvnonto" de; tou' hJlivou a&pante" o&soi
ei\con ajsqenou'nta" novsoi" poikivlai" h[gagon aujtou;" pro;" aujtovn.
oJ de; eJni; eJkavstw/ aujtw'n ta;" cei'ra" ejpitiqei;" ejqeravpeuen aujtouv".
41 ejxhvrceto de; kai; daimovnia ajpo; pollw'n
krÍaugÑavzonta kai; levgonta o&ti Su; ei\ oJ uiJo;" tou'
qeou'. kai; ejpitimw'n oujk ei[a aujta; lalei'n, o&ti h[/deisan
to;n Cristo;n aujto;n ei\nai. |
40 Now when the sun was setting, all those who
had any that were sick with various diseases brought them to him; and he
laid his hands on every one of them and healed them. 41 And demons
also came out of many, crying, "You are the Son of God!" But he rebuked
them, and would not allow them to speak, because they knew that he was
the Christ. |
|
|